[拼音]:Mi'er
[外文]:Mir Taqi Mir (1722~1801)
印度乌尔都语诗人。原名密尔· ·特基,笔名密尔。生于北方邦阿格拉,在德里求学。他的诗尖刻辛辣,用词简练,通俗易懂,在德里和北印度负有盛名,人们常以他的诗当作礼品相赠。1782年移居勒克瑙,直至去世。
密尔用乌尔都语写了6部诗集,用波斯语写了一部诗集。他的诗包括了乌尔都语所有的诗体和诗韵,因此至今仍被作为乌尔都语的诗谱。他写了大量的抒情诗,以“闺阁语言”抒情诗著称。他的诗反映了莫卧儿王朝没落、印度沦为殖民地后社会的动荡不安和 的艰难处境。他摒弃了抄袭波斯语的比喻和典故,以及艰涩、隐晦的宗教哲理的俗套,而采用波斯语诗的韵律,以双行诗、三行诗和四行诗等诗体,用明快通俗的口语,反映印度现实的社会生活。他的抒情诗创作被推崇为开创了乌尔都语文学史上诗歌的新阶段。他的长篇叙事诗大多反映印度的社会生活和自然景色。富有浪漫主义色彩,其中以描述印度王公出巡围猎场面的《狩猎篇》,自比为龙、把别的文人比作被龙征服的蛇虫鸟兽的《龙篇》,反映他一生的痛苦和18世纪印度社会的动荡不安与民不聊生的《家境》等,至今仍备受推崇。他用波斯语写的散文作品有《爱河》,评论和介绍历代乌尔都语和波斯语诗人的《诗人的警语》(1752),以及带有自传性质的《密尔的言论》和《密尔的恩赐》等。
严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户永寿自行上传发布关于» 密尔,M.T.的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:永寿;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/93996.html