七星诗社(La Pléiade)是16世纪中期法国的一个文学团体,是由七位人文主义诗人组成的文学团体。他们中以龙沙(P.de Ronsard,1524—1585年)和杜贝莱(J.du Bellay,1522—1560年)最著名。七星诗社的诗人们从事过各种创作,如爱情诗、圣诗、科学诗、宫廷诗、史诗、诗歌评论、喜剧、悲剧、文艺批评和翻译等,他们的诗声望很高,但他们的主要贡献却是对于法语改革的主张。
简介
七星诗社是16世纪法国诗人团体。七星诗社这个名称是在1556年以后不久出现的。诗人龙沙是这个诗社的中心人物。围绕着他的诗人有杜贝莱、巴伊夫、德·蒂亚尔、佩勒蒂耶、若代尔等。后来由于出现缺额,陆续补入贝洛、多拉等人。七星诗社的宗旨在于研究古代的希腊罗马文学,并以此为借鉴,对法国诗歌进行革新。
1549年,杜倍雷发表了有名的宣言《保卫与发扬法兰西语言》,代表七星诗社的主张。这篇宣言是由诗社的诗人共同商议推杜倍雷执笔撰写的。
宣言的要旨如下:认为法兰西民族语言完全可以与希腊、拉丁语言媲美,完全可以用法语写出文学杰作,不过需要设法使法语更加丰富多彩;提倡摹仿希腊拉丁作家,至少在诗歌方面,但不主张单纯地翻译古代作品;在法国流行的各种诗歌体裁不值得保留,应当代之以古代诗歌格律;一个诗人不但要掌握写诗的技巧,而且必须具有受之于天的灵感。七星诗社是受文艺复兴时期人文主义影响的一种文学革新运动的产物,它在当时的法国具有一定的进步意义。
成员
由彼埃尔·德·龙沙、卓阿金·杜贝莱、雷米·贝洛、安东纳·德·巴依夫、朋都士·德·缔亚尔、爱缔安·若岱尔等人文主义作家和他们的老师希腊语文学者若望·多拉共7人组成。他们大都出身上层社会,龙沙和贝雷是他们的领袖。
背景
中世纪时期,法国由于长期的封建割据和教会垄断教育,法语发展缓慢,与希腊语或拉丁语比起来就显得贫乏粗糙,甚至比不上同时脱胎于拉丁语的意大利语。有些人认为法语比不上希腊和拉丁语丰富,主张用拉丁语或意大利语作为文学语言进行创作,有些人认为把一些古希腊罗马的名著译成法文就无事可做了,有些人对法语中出现的新词语感到厌恶等等。一些有识之士深感丰富法兰西语言和发展民族文化的必要性,杜贝莱执笔的《保卫和发扬法兰西语言》就是在这种情况下发表(1549年)的。七星诗社也是在这种情况下确立的。
宣言与主张
1549年,杜贝莱写了《保卫和发扬法兰西语言》一书,这是七星诗社的宣言书,也是关于法兰西语言的第一部宣言书。在这之后,杜贝莱在《橄榄集》(L’olive)的序言,龙沙在《诗艺概论》(Abrégéde l’Art poétique)和《法兰西亚德》(la Franciade)两书的序言中又对七星诗社的主张作了进一步阐述。
从杜贝莱执笔的《保卫和发扬法兰西语》(1549)做为七星诗社的宣言书开始,随后龙沙又陆续发表一些文章和著作,进一步阐述他们的理论。他们主张统一法兰西民族语言,反对用拉丁语和外国语进行创作,但可以用布腊和拉丁语词汇改造旧字、创造新词等方法来丰富和发展法兰西民族语言。七星诗社的诗人们主张:用法语进行文学创作,创作出可与古代诗歌媲美的作品,为法语增辉生色;向希腊语和拉丁语假借词语,创造新词,丰富法语词汇宝库;细心培植,推进法兰西语言的统一和发展。
杜贝莱在宣言中写道:“未来的诗人,大胆而慎重地创造一些词语……不要理会别人说三道四。”宣言批判了轻视民族语言、认为“不用外语,即希腊语或拉丁语,就写不出好作品”的错误观点,认为只要从这两种语言中吸收法语所缺少的词语,法语“很快就可以同世界上最著名的语言,享有同等地位”。杜贝莱指出:用民族语言“完全可以写出我们满意的较好美的作品”。这个宣言影响很大,当时不少人不同意他们的观点,争论十分激烈,可是谁也不能否认宣言中提出的合理建议。
严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户自行上传发布关于» 七星诗社的简介和代表人物介绍的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/9347.html