[拼音]:Sadi
[外文]:Moshlefoddin Mosaleh Sa'di (1208~1292)
波斯诗人。出生在设拉子。父亲是个清贫的传道士。他早年在设拉子求学,14岁时父亲去世,家境贫困。经人相助,到巴格达尼扎米耶神学院攻读文学和经学。学 期间,便能用波斯文、阿拉伯文写作,创作了许多优美的抒情诗。因不堪忍受神学院超凡脱俗思想的束缚,中途辍学,离开巴格达。蒙古军入侵,迫使萨迪背井离乡,开始长达30多年的托钵僧生活。他跋山涉水,沿街化缘,聚众布道,足迹西至埃及、马格里布、埃塞俄比亚,东达巴尔赫、印度和我国的喀什噶尔。他当过雇工,曾被十字军俘虏,并服过苦役。
萨迪曾多次朝拜过麦加天房,访问过阿塞拜疆的贝拉庸、大不里士,并向蒙古的阿巴喀汗进谏。
萨迪结束飘泊生活返回设拉子后,蛰居乡里,潜心著述。1292年12月在故乡逝世。
萨迪的作品除闻名世界的《果园》和《蔷薇园》外,保存下来的大多是抒情诗和鲁拜诗、颂诗等,都收入他的《全集》中。
萨迪的抒情诗共 600多首,作品通过对花鸟、清水、美女、静夜的描写,寄托了诗人对大自然的热爱和对人生的向往。他的诗结构严密,语言凝练、流畅,韵调铿锵,抑扬有致,是波斯文学史上的一枝奇葩。
萨迪的成名之作是他的《果园》和《蔷薇园》。《果园》是他长期漫游返回故乡后的第一部作品,原名《萨迪书》,完成于1257年,是一部哲理性的叙事长诗,包括正义、行善、爱情、谦逊、知足、礼拜、教养、感恩、忏悔等篇章和一篇很长的序诗。每章由一些生动的小故事组成,插以诗人的见解。故事描写了帝王、圣哲、 、游僧的生活和市民社会的风俗 惯,大多是诗人流浪生活中的亲身经历及见闻。
《蔷薇园》是用韵文写成,文中夹有许多短诗。全书分 8章:记帝王言行、记僧侣美德、论知足长乐、论寡言、论青春与爱情、论年老衰败、论教育之功效、论交往之道。题材和《果园》相仿。诗人通过对帝王、僧侣以及商人、市民各类人物生活的描写,揭露了社会的虚伪与黑暗,歌颂了人类的善与美。作品中引用了大量的民间格言、警句。它的语言几百年来一直是波斯文学的典范。
萨迪作品对后世影响很大。他的作品被译成几十种外国文字,受到读者的赞誉。
严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户付雅南自行上传发布关于» 萨迪,M.M.的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:付雅南;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/84688.html