历史百科网

汉语方言地图

[拼音]:Hanyu fangyan ditu

[外文]:maps of the Chinese dialects

用符号显示汉语方言差异和分区的地图。我国绘制汉语方言地图的历史比较短暂。大多数汉语方言地图都是现代汉语方言专著的一部分,如《湖北方言调查报告》、《昌黎方言志》、《江苏省和上海市方言概况》等,单独成书的有《苏州方言地图集》。

汉语方言地图的安排一般前面都有一张综合图或参考图,反映该方言的分区和调查点的情况,后面是条目图,标记具体方言现象的地理分布。每幅图都有图例。标记方言现象的符号不一致,大致可分为圆形符号和线形符号两种。可以《昌黎方言志》和《湖北方言调查报告》两书为例说明汉语方言地图的绘制情况。

《昌黎方言志》(1960)收有昌黎方言地图12幅,先是 1幅参考图,列举 193个调查点;然后是第 1~11图,都是方言现象分布图,其中第1图是声母方面的条目,第2图、第3图是韵母方面的条目,第4~6图是声调方面的条目,第 7~11图是个别字音和词汇方面的条目。昌黎方言地图(图1)在画法上有两个特点:一是图上圆形符号表示调查点的位置, 同时表示语言现象;二是图例一致,都用黑圆点“●”表示昌黎北部的语言现象,用圆圈“○”表示昌黎南部的语言现象,用半黑半白的圆圈“嘐”表示两者都可(少数图有例外情况)。《昌黎方言志》对昌黎方言南北两区的差别及地图都有详细说明,可惜当时没有画综合图。由于条目都经过选择,如果把11幅图里的语言现象画成同言线,即可看出昌黎方言的同言线大致是东西向的走向和昌黎方言分为南北二区的面貌。例如第4图为“头·上、黄·瓜”的声调,第5图为动词“没” 字和副词“没”字的声调,第 6图为“倒·上、道·上”的声调,这 3幅图里的条目都有代表性,使用频率也高,因而在昌黎方言分区上具有重要意义;如果把它们画成同言线,都呈现东西向的走向,其中第4、5二图的同言线完全重叠。《江苏省和上海市方言概况》(1960)收方言地图42幅。叶祥苓著的《苏州方言地图集》收方言地图50幅,画法跟昌黎方言地图差不多,都采用圆形符号标记法。《苏州方言地图集》是第一本单独成书的方言地图集,前面有苏州地理人口概况、调查经过、方言地图的体例和说明等内容,后面的主要部分为50幅苏州方言地图,详细地标记出苏州方言地区263个调查点的有关语音和词汇条目的分布情况。

《湖北方言调查报告》(1948)共收湖北方言地图66幅。前面的第零图为参考地图,反映湖北方言分为 4个区的大致情况。接着是 64幅方言现象分布图,其中第1~44图为声韵调方面的条目。第45~54图为特字方面的条目,第55~64图为词类方面的条目。之后 1幅为综合地图,用同言线综合反映前面64幅方言地图中所列方言现象的地理分布情况。湖北方言地图选条合理,内容丰富,在画法上采用线形符号,并连接同言线使之成圈的办法。例如第 7图(图 2)反映邪母平声“囚、详”二字声母的发音方法,“图例 ”列6种符号表示6种读法:

(1)“(无号)”,“囚、详”读 S方法;

(2)“呏呏”,“囚、详”读堭‘方法;

(3)“咓咓”,“囚”读堭‘方法,“详”读S方法;

(4)“”,“囚”读S方法,“详”读堭8216;方法;

(5)“”,“囚、详”读堭方法;

(6)“”,“囚、详”读d墭‘,墭方法。第7图就用上述符号标记“囚、详”二字读法的地理分布,并用同言线把读法相同、分布区域相连的地方圈起来,共有10个同言线圈,其中读①、④、⑤、⑥的各有1个同言线圈,读②、③的各有3个同言线圈。两种不同读法之间同言线的画法,采取两边相邻点之间等距离中分画线的办法。《关中方音调查报告》(1954)收方言地图23幅,《河北方言概况》(1961)收方言地图24幅,《云南方言调查报告》(1969,台湾)收方言地图64幅,画法和《湖北方言调查报告》相似,大都采用线形符号表示法。圆形符号标记法的优点是比较客观。有多少调查点就标多少调查点,凡无调查点的地区都如实地放空,缺点是如果方言情况复杂,则各种不同的圆形符号较多,看上去显得眉目不很清楚。线形符号标记法的优点是图面清晰,方言界限比较清楚;缺点是用调查点的材料概括许多未调查点的情况,难免以偏概全、不符合方言实际。可见方言地图的不同画法各有短长,重要的是要方言条目设计得合理,做到能较好地反映方言分区的客观情况,至于采用何种画法则可根据具体情况斟酌决定。例如《湖南方言调查报告》(1974,台湾)收湖南方言地图52幅,采用3种不同的画法:

(1)声母图(第1~9图)、开合图(第10~12图)、韵母及韵尾图(第13~28图)及特字图(第36~38图)采用圆形符号标记法;

(2)声调图(第30~35图)采用调值符号标记法;

(3)调类图(第29图)及词类图(第39~52图)则采用线形符号标记法。可见汉语方言地图的画法是不拘一格的。反映全国汉语方言分区情况的《我国语言地图集》(我国社会科学院与澳大利亚人文科学院合编)目前正在绘制中。

参考书目

李荣: 《汉语方言分区的几个问题》,载《方言》,1985,第2期,北京。

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户高逸自行上传发布关于» 汉语方言地图的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:高逸;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/78198.html

赞 ()
我是一个广告位
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: