破镜重圆 pò jìng chóng yuán词典解释
[成语解释]
比喻夫妻失散或离婚后重新团聚。
[典故出处]
唐·韦述《两京新记》卷三
[ 近义词 ]
和好如初、言归于好
[ 反义词 ]
覆水难收、一去不返
[成语举例]
破镜重圆从古有,何须疑虑反生愁?(元 施君美《幽闺记 推就红丝》)
[常用程度]
常用
[感 彩]
褒义词
[语法用法]
作谓语、宾语;含褒义
[成语结构]
主谓式
[产生年代]
古代
[成语正音]
重,不能读作“cónɡ”或“zhònɡ”。
[成语辨形]
镜,不能写作“境”;圆,不能写作“园”。
[成语辨析]
破镜重圆与“言归于好”有别:“言归于好”适用于朋友、同学、夫妻之间等;语气较轻;破镜重圆适用于描写夫妻之间。
[英文翻译]
reunion of a couple after an enforced separation or rupture
[成语谜面]
修理镜子
[成语故事]
南朝末年,隋文帝杨坚灭掉了周围的南陈北齐,建立隋朝。其中陈国将亡之际,陈国的驸马徐德言和他的妻子乐昌公主看到了天下统一是大势所趋,自己的身份又是隋朝消灭的重点对象,预料到夫妻必然分离,就将一面铜镜一劈两半,二人各执一半以作日后重逢之信物,并约定每年正月十五到街市去卖镜以为联系手段。陈后主由于“门外韩擒虎,楼头张丽华”的昏庸无能终于亡了国,徐德言流落江湖,而乐昌公主则被俘虏,隋文帝杨坚把她赐给灭陈的功臣杨素作为奴婢。
一对恩爱夫妻,在国家山河破碎之时,虽然劫后余生,却受尽了离散之苦。盼到第二年正月十五,徐德言颠沛流离,赶到长安大街,果然看见有人叫卖半片铜镜,而且价钱昂贵,令人不敢问津。徐德言一看半片铜镜,知妻子已有下落,禁不住涕泪俱下。他不敢怠慢,忙按老者要的价给了钱,又立即把老者领到自己的住处。吃喝已罢,徐德言拿出自己珍藏的另一半铜镜。两半铜镜符合为一,并且打探到妻子的下落。两人暗中联系。后来这件事情被杨素知道,这个人并不是像评书《隋唐演义》中说的那样是个色鬼,而是一个笃礼重义的人物,他被他二人的真情深深打动。立即派人将徐德言召入府中,让他夫妻二人团聚。夫妻二人携手同归江南故里。
继续阅读: