城狐社鼠 chéng hú shè shǔ词典解释
[成语解释]
社:土地庙。城墙上的狐狸,社庙里的老鼠。比喻依仗权势作恶,一时难以驱除的小人。
[典故出处]
《晏子春秋·内篇问上》:“夫社,束木而涂之,鼠因而托焉,薰之则恐烧其木,灌之则恐败其涂。此鼠所以不可得杀者,以社故也。”《晋书·谢鲲传》:“隗诚始祸,然城狐社鼠也。”
[ 近义词 ]
狐假虎威
[ 反义词 ]
光明正大
[成语举例]
以事论,则现在的教育界中实无豺虎,但有些城狐社鼠之流,那是当然不能免的。(鲁迅《华盖集 “公理”的把戏》)
[常用程度]
常用
[感 彩]
贬义词
[语法用法]
作宾语、定语;含贬义,比喻仗势作恶的小人
[成语结构]
联合式
[产生年代]
古代
[成语辨形]
狐,不能写作“孤”。
[英文翻译]
take advantage of one's or somebody else's power to do evils <the evildoes are like foxes in the city and rats in the temple>
[成语谜面]
最不好处理的坏人
[成语故事]
晋朝时候,朝廷上有个左将军叫王敦,他的长史官是谢辊,他俩常在一块议论朝廷上的事情。有一天,王敦对谢辊说:“刘隗这个人, 邪作恶,危害国家,我想把这个恶人从君王身边除掉,以此来报效朝廷。你看行吗?”
谢鲲想了一想,摇着头说:“使不得呀,刘隗的确是个坏人,但也是城狐社鼠啊!要挖掘狐狸,恐怕把城墙弄坏;要用火熏死老鼠,或用水灌死老鼠,又怕毁坏了神社庙宇。如今这个刘隗就好比那城上的狐狸、社庙里的老鼠。他是君王左右的近臣,势力相当大,又有君王作靠山,恐怕不容易除掉他。”王敦听了谢辊的话,虽然心里不高兴,也只好罢休。
继续阅读: