梵文在公元前14世纪随雅利安人进入印度大陆后逐渐传播和发展,影响了南亚、中亚、东南亚乃至东亚的文化。
按照梵文的字面意思,它的意思是“完全排列”,即一种排列整齐的语言,是一种优雅、纯洁或完美的表达,而不是世俗的语言。早期梵语没有书面形式,是一种通过史诗和婆罗门宗教仪式口头传授的语言。保存着耆那教、佛教和印度教的宗教经典和文学作品。
对梵语发展的研究不应被视为一种独立于其他古印度地方语言的特殊语言,但在当时能够正确地听到和说出梵语确实是古印度社会世袭等级高的标志之一,公元前6世纪,释迦牟尼创立佛教时,作为一种反对传统婆罗门教的新兴宗教学说,明确规定佛教应以各种方言传播。
长期以来,梵文一直保持口头传统。但研究表明,即便如此,古典梵语仍有四种主要方言,即 paścimottarī(西北方言)、madhyadeśī(中部方言)、pūrvi(东部方言)和 dakṣiṇī(南方方言,出现于古典时期)。前三者的前人甚至在吠陀经中都能得到验证,而第一者最为真实。
梵语在早期使用中,一方面力求保持其优雅,另一方面不得不与各种古印度习语共存演变。世俗化的重要标志是从口语到书面的转变.语言,也只有如今,梵文与梵文同义。
现代研究表明,梵文和腓尼基文(现代欧洲文字的原型)属于闪米特文字系统。公元前700年左右,印度商人联系美索不达米亚(闪米特人的一个分支)的人,将闪米特人的22个字母传给了印度。经过印第安人的订制,公元前400年左右,产生了大约40个字母,即婆罗米(拉丁字母的音译:Brāhmī,英文:Brahmi、Brahmilipi、Bragmi)手写体。
婆罗米语严格来说并不是梵语,而是一种口语,但它确实是梵语的第一个书面证据,也是大多数印度语言的起源。当梵语被书写时,它首先用于行政、文学或科学文本。婆罗门教的宗教文本仍然是口头相传的,并且是在相当晚的时候“勉强”写下来的。
同时,在印度的北部和西部,仍然流行Prakrit(帕克里特)语,其原意是口语,被认为是巴利语的起源地,所以巴利语的书写体不会更早。由此可以判断,早期佛教也采用口传,最早的文字记载应该是从三会时期开始的。
在印度,梵文书写系统的选择受到抄写员居住地区的影响。随着时代和地点的不同,书法和字体逐渐有了差异。公元一世纪左右,北方的梵字逐渐变成方字,南方的梵字逐渐变成圆字。从公元四世纪开始,两者的差异变得极为明显,后来演变成属于印度-雅利安语支的语言。
粗略地说,方形字体在公元4至8世纪演变为古普塔。 7世纪时,长日文发展起来,11、12世纪终于被天城文所取代,梵文得以固定。在笈多文向天城文发展的过程中,其实有很多变体,其中对我国影响较大的当属悉达文,下面会讲到。梵语与各种北印度习语的相互作用衍生出以下现代印度官方语言:印地语、孟加拉语、马拉地语、古吉拉特语、尼泊尔语等。
严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户自行上传发布关于» 梵语的发展 梵文怎么进入印度的的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/17558.html