当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

《匈奴歌》原文出处译文及注释

用户:鹏鲲 时间:2024-12-06 阅读: 我要投稿
《匈奴歌》原文出处译文及注释赏析
《匈奴歌》原文
《匈奴歌》
失我焉支山,令我女人无颜色。
失我祁连山,使我六畜不蕃息。
《匈奴歌》的出处
《匈奴歌》出自:《匈奴歌》是汉代匈奴人创作的一首歌谣。汉武帝派卫青、霍去病将兵出击匈奴,夺取焉支山和祁连山。匈奴人悲伤作此歌。《匈奴歌》仅四句二十四个字,却以哀婉的语调,表达了匈奴族人民对故土、对生活的眷恋和热爱。
《匈奴歌》译文
失去了焉支山,我们放牧困难,生活贫困,女人们因过着穷苦的日子都没有好的容颜。失去了祁连山,使我们丧失了良好的牧场,牲畜不能繁殖。我们是多么凄伤啊!
《匈奴歌》的注释
焉支山:又称胭脂山、燕支山、删丹山、大黄山、青松山、瑞兽山,在今甘肃西部,张掖市山丹县。女人无颜色:女人因生活贫困而无好的容颜。使我六畜不蕃息:指丧失了良好的牧场,不能繁殖牲畜。
简短诗意赏析
此歌本为匈奴人所唱。汉武帝派卫青、霍去病将兵出击匈奴,夺取焉支山和祁连山。匈奴人悲伤作此歌。《十道志》曰:“焉支、祁连二山,皆美水草。匈奴失之,乃作此歌。”《汉书》曰:“元狩二年春,霍去病将万骑出陇西,讨匈奴,过焉支山千有余里。其夏,又攻祁连山,捕首虏甚多。”“祁连山即天山,匈奴呼天为祁连,故曰祁连山。焉支山即燕支山也。”

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户鹏鲲自行上传发布关于» 《匈奴歌》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:鹏鲲;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/149601.html