当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同”原文出处译文及注释

用户:付雅依 时间:2024-12-06 阅读: 我要投稿
“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同”原文出处译文及注释赏析
古人以寥寥数语,便能勾勒出一幅幅生动的画面,传达出深刻的情感。比如:“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同”的译文,想了解“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同”是什么意思、出处及原文翻译,通过本文的学习希望您能拓展自己的知识。
“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同”是什么意思?
“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同”的意思是:年年岁岁花开花落是相似的,可是随着时光流逝,人的青春不再永驻。
“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同”的出处
该句出自《代悲白头翁》,全诗如下:
《代悲白头翁》
刘希夷
  洛阳城东桃李花, 飞来飞去落谁家?
洛阳女儿惜颜色, 行逢落花长叹息。
今年落花颜色改, 明年花开复谁在?
已见松柏摧为薪, 更闻桑田变成海。
古人无复洛城东, 今人还对落花风。
年年岁岁花相似, 岁岁年年人不同。
寄言全盛红颜子, 应怜半死白头翁。
此翁白头真可怜, 伊昔红颜美少年。
公子王孙芳树下, 清歌妙舞落花前。
光禄池台文锦绣, 将军楼阁画神仙。
一朝卧病无相识, 三春行乐在谁边?
宛转蛾眉能几时? 须臾鹤发乱如丝。
但看古来歌舞地, 惟有黄昏鸟雀悲。
作者简介
刘希夷 (约651年——约680年),唐朝诗人。 一名庭芝,字延之(一作庭芝),汉族,汝州(今河南省汝州市)人。 高宗上元二年进士,美姿容,好谈笑,善弹琵琶。其诗以歌行见长,多写闺情,辞意柔婉华丽,且多感伤情调。延之少有文华,落魄不拘常格,后为舅舅宋之问所害,死时年未三十。原有集,已失传。
《旧唐书》本传谓“善为从军闺情之诗,词调哀苦,为时所重。志行不修,为奸人所杀”。《大唐新语》卷8谓“后孙翌撰《正声集》,以希夷为集中之最”。《全唐诗》存诗1卷, 《全唐诗外编》《全唐诗续拾》补诗7首。

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户付雅依自行上传发布关于» “年年岁岁花相似,岁岁年年人不同”原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:付雅依;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/149359.html