当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

“燕语侵愁,花飞撩恨,人在江南”原文出处译文及注释

用户:付汐盈 时间:2024-11-29 阅读: 我要投稿
“燕语侵愁,花飞撩恨,人在江南”原文出处译文及注释赏析
古人以寥寥数语,便能勾勒出一幅幅生动的画面,传达出深刻的情感。比如:“燕语侵愁,花飞撩恨,人在江南”的译文,想了解“燕语侵愁,花飞撩恨,人在江南”是什么意思、出处及原文翻译,通过本文的学习希望您能拓展自己的知识。
“燕语侵愁,花飞撩恨,人在江南”是什么意思?
“燕语侵愁,花飞撩恨,人在江南”的意思是:燕子呢喃带来了我的愁绪,花朵飞舞更加重了我的心烦。多么美好的春天,可我的情郎却远在江南,不在我的身边。
“燕语侵愁,花飞撩恨,人在江南”的出处
该句出自《柳梢青》,全诗如下:
《柳梢青》
张履信
雨歇桃繁,风微柳静,日淡湖湾。寒食清明,虽然过了,未觉春闲。
行云掩映春山。真水墨、山 间。燕语侵愁,花飞撩恨,人在江南。
作者简介
张信履(生卒年不详),字思顺,号游初,鄱阳(今江西波阳)人。孝宗淳熙中监江口镇,后任潭州通判,官至连江守。存词两首。

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户付汐盈自行上传发布关于» “燕语侵愁,花飞撩恨,人在江南”原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:付汐盈;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/147756.html