当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

“记当日、门掩梨花,剪灯深夜语”原文出处译文及注释

用户:娃旺 时间:2024-11-28 阅读: 我要投稿
“记当日、门掩梨花,剪灯深夜语”原文出处译文及注释赏析
古人以寥寥数语,便能勾勒出一幅幅生动的画面,传达出深刻的情感。比如:“记当日、门掩梨花,剪灯深夜语”的译文,想了解“记当日、门掩梨花,剪灯深夜语”是什么意思、出处及原文翻译,通过本文的学习希望您能拓展自己的知识。
“记当日、门掩梨花,剪灯深夜语”是什么意思?
“记当日、门掩梨花,剪灯深夜语”的意思是:记得当日我们把梨花掩在门外,绵绵雨夜里剪着灯花悄声细语。
“记当日、门掩梨花,剪灯深夜语”的出处
该句出自《绮罗香•咏春雨》,全诗如下:
《绮罗香•咏春雨》
史达祖
做冷欺花,将烟困柳,千里偷催春暮。尽日冥迷,愁里欲飞还住。惊粉重、蝶宿西园;喜泥润、燕归南浦。最妨他、佳约风流,钿车不到杜陵路。
沉沉江上望极,还被春潮晚急,难寻官渡。隐约遥峰,和泪谢娘眉妩。临断岸,新绿生时,是落红、带愁流处。记当日、门掩梨花,剪灯深夜语。
作者简介
史达祖(1163——1220?),字邦卿,号梅溪,汴(河南开封)人,南宋婉约派重要词人,风格工巧,推动宋词走向基本定型。一生未中第,早年任过幕僚。韩侂胄当国时,他是最亲信的堂吏,负责撰拟文书。韩北伐失败后,受黥刑,死于困顿。
史达祖的词以咏物为长,其中不乏身世之感。他还在宁宗朝北行使金,这一部分的北行词,充满了沉痛的家国之感。今传有《梅溪词》。存词112首。代表作《双双燕·咏燕》,风格工巧绮丽,让人看出在一个饱受折磨的外表之下是一个灵动轻盈的灵魂。

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户娃旺自行上传发布关于» “记当日、门掩梨花,剪灯深夜语”原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:娃旺;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/147471.html