当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

“为谁醉倒为谁醒?到今犹恨轻离别。”原文出处译文及注释

用户:任紫嫣 时间:2024-11-28 阅读: 我要投稿
“为谁醉倒为谁醒?到今犹恨轻离别。”原文出处译文及注释赏析
古人以寥寥数语,便能勾勒出一幅幅生动的画面,传达出深刻的情感。比如:“为谁醉倒为谁醒?到今犹恨轻离别。”的译文,想了解“为谁醉倒为谁醒?到今犹恨轻离别。”是什么意思、出处及原文翻译,通过本文的学习希望您能拓展自己的知识。
“为谁醉倒为谁醒?到今犹恨轻离别。”是什么意思?
“为谁醉倒为谁醒?到今犹恨轻离别。”的意思是:我醉了又醒,醒了又醉,却是为了谁?唉,直到现在,我还在悔恨,悔恨当初那样轻易地离开了你!
“为谁醉倒为谁醒?到今犹恨轻离别。”的出处
该句出自《踏莎行·雪似梅花》,全诗如下:
《踏莎行·雪似梅花》
吕本中
雪似梅花,梅花似雪。似和不似都奇绝。恼人风味阿谁知?请君问取南楼月。
记得去年,探梅时节。老来旧事无人说。为谁醉倒为谁醒?到今犹恨轻离别。
作者简介
吕本中(1084年-1145年),字居仁,号紫微,世称东莱先生,祖籍莱州,寿州(治今安徽凤台)人。仁宗朝宰相吕夷简玄孙,哲宗元祐年间宰相吕公著曾孙,荥阳先生吕希哲孙,南宋东莱郡侯吕好问子。我国两宋之际的南渡诗人、 词人、道学家。
吕本中著有诗文集《东莱集》20卷,《外集》2卷。又著有《紫微诗话》1卷,《东莱吕紫微杂说》1卷,《师友杂志》1卷,《童蒙训》3卷,《春秋解》10卷,今均存。

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户任紫嫣自行上传发布关于» “为谁醉倒为谁醒?到今犹恨轻离别。”原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:任紫嫣;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/147337.html