当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

“今宵酒醒何处,杨柳岸晓风残月”原文出处译文及注释

用户:兴德 时间:2024-11-26 阅读: 我要投稿
“今宵酒醒何处,杨柳岸晓风残月”原文出处译文及注释赏析
古人以寥寥数语,便能勾勒出一幅幅生动的画面,传达出深刻的情感。比如:“今宵酒醒何处,杨柳岸晓风残月”的翻译和出处,如果想要了解“今宵酒醒何处,杨柳岸晓风残月”是什么意思、出处是哪里?可仔细阅读本文,希望对大家有所帮助。
“今宵酒醒何处,杨柳岸晓风残月”是什么意思?
“今宵酒醒何处,杨柳岸晓风残月”的意思是:谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边,面对凄厉的晨风和黎明的残月了。
“今宵酒醒何处,杨柳岸晓风残月”出自哪首诗?
“今宵酒醒何处,杨柳岸晓风残月”出自宋代柳永的《雨霖铃·秋别》,全诗如下:
《雨霖铃·秋别》
寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。
多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?
作者简介
柳永(约984年—约1053年),原名三变,字景庄,后改名柳永,字耆卿,因排行第七,又称柳七,福建崇安人,北宋著名词人,婉约派代表人物。
柳永出身官宦世家,少时学习诗词,有功名用世之志。咸平五年(1002年),柳永离开家乡,流寓杭州、苏州,沉醉于听歌买笑的浪漫生活之中。大中祥符元年(1008年),柳永进京参加科举,屡试不中,遂一心填词。景祐元年(1034年),柳永暮年及第,历任睦州团练推官、余杭县令、晓峰盐碱、泗州判官等职,以屯田员外郎致仕,故世称柳屯田。 柳永是第一位对宋词进行全面革新的词人, 也是两宋词坛上创用词调最多的词人。柳永大力创作慢词,将敷陈其事的赋法移植于词,同时充分运用俚词俗语,以适俗的意象、淋漓尽致的铺叙、平淡无华的白描等独特的艺术个性,对宋词的发展产生了深远影响。

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户兴德自行上传发布关于» “今宵酒醒何处,杨柳岸晓风残月”原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:兴德;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/146476.html