当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

《遵大路》原文出处译文及注释

用户:昊苍 时间:2024-11-25 阅读: 我要投稿
《遵大路》原文出处译文及注释赏析
古诗词是中华文化的重要载体,承载着千年的历史与情感。比如本文:《遵大路》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,感受中华文化的博大精深。
《遵大路》原文
《遵大路》
遵大路兮,掺执子之袪兮,无我恶兮,不寁故也!
遵大路兮,掺执子之手兮,无我魗兮,不寁好也!
《遵大路》的出处
《遵大路》出自:《郑风·遵大路》是我国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。
《遵大路》译文
沿着大路跟你走,双手拽住你衣袖。千万不要嫌弃我,别忘故情把我丢。沿着大路跟你走,紧紧握住你的手。千万别嫌我貌丑,别忘情好把我丢。
《遵大路》的注释
遵:沿着。掺(shǎn):执,拉住,抓住。袪(qū):衣袖,袖口。无我恶(è):不要以我为恶(丑)。一说“恶(wù)”意为“讨厌”。寁(zǎn):去。即丢弃、忘记的意思。一说迅速。故:故人,故旧,旧情。无我魗(chǒu):不要以我为丑。魗,同“丑”。好(hào):情好。
简短诗意赏析
其主旨很难坐实。有人认为是“思君子”,也有人斥为“ ”诗,有人以为是描写弃妇恳求男人念旧情之诗,还有人以为是描写妻子送别丈夫之诗。全诗二章,每章四句。此诗语言朴实自然,刻画了男子离家出走,女子拽着男子衣袖,苦苦哀求他留下的小镜头,把平常而习见的画面表现得活灵活现。

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户昊苍自行上传发布关于» 《遵大路》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:昊苍;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/146114.html