《苕之华》原文
《苕之华》
诗经·小雅
苕之华,芸其黄矣。心之忧矣,维其伤矣!
苕之华,其叶青青。知我如此,不如无生!
牂羊坟首,三星在罶。人可以食,鲜可以饱!
《苕之华》的出处
《苕之华》出自:《小雅·苕之华》是我国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。
《苕之华》译文
凌霄开了花,花儿黄又黄。内心真忧愁,痛苦又悲伤!凌霄开了花,叶子青又青。知道我这样,不如不降生!母羊头特大,鱼篓映星光。人有食可吃,岂望饱肚肠!
《苕之华》的注释
苕(tiáo):植物名,又叫凌霄或紫葳,夏季开花。华:同“花”。芸(yún)其:芸然,一片黄颜色的样子。维其:何其。牂(zāng)羊:母羊。坟首:头大。三星:泛指星光。罶(liǔ):捕鱼的竹器。鲜(xiǎn):少。
简短诗意赏析
这是一首饥民自伤生而不幸的诗歌,所写的是灾年人民无食,难以存活,诗人面对如此现实,痛感逢此饥荒,还不如不出生为好。全诗三章,每章四句,反映了荒年的惨景,情调凄怆悲愤,造语奇特警辟。
继续阅读:
严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户高峰自行上传发布关于» 诗经·小雅《苕之华》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:高峰;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/146035.html