当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

诗经·周颂《访落》原文出处译文及注释

用户:智刚 时间:2024-11-25 阅读: 我要投稿
诗经·周颂《访落》原文出处译文及注释赏析
古诗词是中华文化的重要载体,承载着千年的历史与情感。比如本文:诗经·周颂《访落》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,感受中华文化的博大精深。
《访落》原文
《访落》
诗经·周颂
访予落止,率时昭考。於乎悠哉,朕未有艾。将予就之,继犹判涣。维予小子,未堪家多难。绍庭上下,陟降厥家。休矣皇考,以保明其身。
《访落》的出处
《访落》出自:《周颂·访落》是我国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。
《访落》译文
即位之初国事商,路线政策依父王。先王之道太精深,阅历未丰心惶惶。纵有群臣来相助,犹恐闪失欠妥当。登位年轻缺经验,家国多难真着忙。继承先王治国道,任贤黜佞肃朝纲。父王英明又伟大,佑我勉我身安康。
《访落》的注释
访:谋,商讨。落:始。止:之。一说语气词。率:遵循。时:是,这。昭考:指武王。於(wū)乎:感叹词。悠:远。将:助。就:接近,趋向。判涣:分散。家多难:指国家多灾难。绍:继承。陟(zhì)降:提升和贬谪。厥(jué)家:指群臣百官。休:美。皇考:指武王。明:勉励。
简短诗意赏析
全诗一章,十一句,前二句说明拜武王庙的宗旨;中六句表白心迹,希望群臣帮助;末四句祈祷武王神灵保佑。章法错综,结构谨严。这首短诗以成王的口吻表达出来,一是希望众老臣辅佐自己,因此用词谦恭;二是拿继承先王之道说事,假先王之威来教导老臣。可谓蕴籍含蓄,意味深长。

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户智刚自行上传发布关于» 诗经·周颂《访落》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:智刚;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/145997.html