《小毖》原文
《小毖》
诗经·周颂
予其惩,而毖后患。莫予荓蜂,自求辛螫。肇允彼桃虫,拚飞维鸟。未堪家多难,予又集于蓼。
《小毖》的出处
《小毖》出自:《周颂·小毖》是我国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗,是周成王自我规诫、自我戒勉的作品。
《小毖》译文
我必须深刻吸取教训,作为免除后患的信条:不再轻忽小草和细蜂,受毒被螫才知道烦恼;如今才相信小小鹪鹩,转眼便化为凶恶 ;国家多难已不堪重负,我又陷入苦涩的丛草!
《小毖》的注释
予:成王自称。其:语助词。惩:警戒。毖:谨慎。前两句的标点,有人在“而”后断句。段玉裁《诗小笺》:“《疏》于‘而’字断句,各本皆云《小毖》一章八句。”胡成珙《毛诗后笺》以为《唐石经》中作“予其惩而毖彼后患”,故这句可能原作“予其惩而,毖彼后患”二句,否则各本不会说《小毖》一章八句。荓(píng)蜂:微小的草和蜂。对此也有不同的解释。一说“荓”是使的意思。辛:酸痛。螫(shì):毒虫或毒蛇咬刺。肇:始。允:信。也有人说,允是语助词。桃虫:即鹪鹩,一种极小的鸟。拚飞:鸟飞动貌。拚:同“翻”,翻飞。此二句比喻武庚开始很弱小,后来羽毛 ,勾结管叔蔡叔起来叛乱。蓼(liǎo):草本植物,其味苦辣,古人常以之喻辛苦。此句喻自己又陷入困境。
简短诗意赏析
全诗一章,一共八句。此诗以小桃虫会变成 比喻小事不注意就会酿成大祸,以喻管蔡之乱、武庚之祸由小变大,悔恨之情溢于言表。诗中比喻比较含蓄生动。后世常用的“惩前毖后”的成语,即出于此诗。
继续阅读:
严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户明珠自行上传发布关于» 诗经·周颂《小毖》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:明珠;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/145993.html