当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

于谦《春日客怀》原文出处译文及注释

用户:炎彬 时间:2024-11-24 阅读: 我要投稿
于谦《春日客怀》原文出处译文及注释赏析
古诗词是中华文化的重要载体,承载着千年的历史与情感。比如本文:于谦《春日客怀》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,感受中华文化的博大精深。
《春日客怀》原文
《春日客怀》
于谦
年年马上见春风,花落花开醉梦中。
短发经梳千缕白,衰颜借醉一时红。
离家自是寻常事,报国惭无尺寸功。
萧涩行囊君莫笑,独留长剑倚晴空。
《春日客怀》译文
年年骑在马上沐浴着温暖的春风,花开花落岁月流逝似在醉梦之中。头上短发天天轻梳一梳便花白了,衰老容颜借助酒浆才会一时绯红。工作需要奔波在外是常有的事情.只可惜没能为国家建立尺寸之功。行李简单囊中羞涩先生切莫见笑,可我独留一柄倚天长剑直刺苍穹。
《春日客怀》的注释
客怀:在外做事、怀念家乡的作品。年年:一本作“每年”。见春风:迎接春天。花落花开:一个个春天来了,又走了。缕(lǚ):丝,线,条。干缕白:已有千根白头发,白发很多。衰颜:衰老的容颜。尺寸功:喻很小的功劳。这句是作者谦逊之词。萧涩:形容没有多少钱财。行囊(náng):出门旅行所带的行李包。“萧涩行囊”,指行装简单,没有多少财物。长剑:象征英雄的肝胆和志向。倚晴空:这里是顶天立地的意思。
作者简介
于谦(1398年5月13日-1457年2月16日),字廷益,号节庵,官至少保,世称于少保。汉族,明朝浙江杭州钱塘县人。因参与平定汉王朱高煦谋反有功,得到明宣宗器重,担任明朝山西河南巡抚。明英宗时期,因得罪王振下狱,后释放,起为兵部侍郎。土木堡之变后英宗被俘,郕王朱祁钰监国,擢兵部尚书。于谦力排南迁之议,决策守京师,与诸大臣请郕王即位。瓦剌兵逼京师,督战,击退之。论功加封少保,总督军务,被迫与先遣使议和,使英宗得归。天顺元年因“谋逆”罪被冤杀。谥曰忠肃。有《于忠肃集》。于谦与岳飞、张煌言并称“西湖三杰”。

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户炎彬自行上传发布关于» 于谦《春日客怀》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:炎彬;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/145577.html