当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

苏轼《癸丑春分后雪》原文出处译文及注释

用户:宏峻 时间:2024-11-23 阅读: 我要投稿
苏轼《癸丑春分后雪》原文出处译文及注释赏析
古诗词是中华文化的重要载体,承载着千年的历史与情感。比如本文:苏轼《癸丑春分后雪》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,感受中华文化的博大精深。
《癸丑春分后雪》原文
《癸丑春分后雪》
苏轼
雪入春分省见稀,半开桃李不胜威。
应惭落地梅花识,却作漫天柳絮飞。
不分东君专节物,故将新巧发阴机。
从今造物尤难料,更暖须留御腊衣。
《癸丑春分后雪》译文
春分时节,春雪纷飞的景象真罕见;一半绽放的桃花、李花都承受不住它的寒威。雪花应该感到惭愧,怕落地之后被梅花识出来;就只好化作漫天飞舞的轻薄柳絮。雪花不管司春之神专门负责春天之事;所以才将新奇精巧发挥成机谋。从今以后,创造万物的造物主更加难以预料;即便天气越发暖和了,也要留着御寒的衣物啊。
《癸丑春分后雪》的注释
入:过了。省:回省。稀:少,少见。不胜威:经不起(春雪)的威力。应惭落地梅花识:(桃花)和梅花相比应该惭愧自己见识短浅。不分:不按常规行事,令人难以预料。东君:主宰东方之神,暗指王安石等改革派。故将:却又。阴机:机巧,机谋。造物:创造万物的天神,暗指皇帝。
作者简介
苏轼,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。与韩愈、柳宗元和欧阳修合称“千古文章四大家”。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户宏峻自行上传发布关于» 苏轼《癸丑春分后雪》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:宏峻;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/145536.html