当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

魏了翁《醉落魄·人日南山约应提刑懋之》原文出处译文及注释

用户:温纶 时间:2024-11-23 阅读: 我要投稿
魏了翁《醉落魄·人日南山约应提刑懋之》原文出处译文及注释赏析
古诗词是中华文化的重要载体,承载着千年的历史与情感。比如本文:魏了翁《醉落魄·人日南山约应提刑懋之》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,感受中华文化的博大精深。
《醉落魄·人日南山约应提刑懋之》原文
《醉落魄·人日南山约应提刑懋之》
魏了翁
无边春色。人情苦向南山觅。村村箫鼓家家笛。祈麦祈蚕,来趁元正七。
翁前子后孙扶掖。商行贾坐农耕织。须知此意无今昔。会得为人,日日是人日。
《醉落魄·人日南山约应提刑懋之》译文
处处都是春色,人们还要到南山去寻觅。村村箫鼓声起,家家笛声吹奏,人们在正月初七这天祈祷麦子和春蚕的丰收。祖孙三代互相扶掖而行,商人忙着生意,农人在忙着耕织,这些活动从古到今都是这样。如能领会做人的真理,天天都是“人日”。
《醉落魄·人日南山约应提刑懋之》的注释
醉落魄:即“一斛珠”,词牌名,正体双调五十七字,仄韵。人日:指农历的正月初七。苦:形容执著地追求。箫、鼓、笛:乐器名,此用以形容节日歌舞之盛。祈麦祈蚕:祈求农事丰收,麦、蚕代指诸多农事。元正七:即农历的正月初七。翁:父亲。扶掖:指用手搀扶别人的胳膊,此指孙子搀扶祖父。商行贾坐:商贾均指生意人,在古代的分界是行卖叫商,坐卖叫贾。会得:懂得、领会到。
简短诗意赏析
这首词上片写途中所见所闻,起写春色无边,点明时令,次写人们以极大的热情拥向南山觅春;下片紧承上片,继写沿途所见,并在结尾表达了自己的美好心愿,揭出作意。此词情由景出,论随情至,写得自然、得体。
作者简介
魏了翁(1178年—1237年) ,字华父,号鹤山,邛州蒲江(今属四川)人。南宋著名理学家、思想家、大臣。嘉熙元年(1237年)卒,年六十,赠太师、秦国公,谥文靖。魏了翁反对佛、老“无欲”之说,认为圣贤只言“寡欲”不言“无欲”,指出“虚无,道之害也”。推崇朱熹理学,但也怀疑朱注各经是否完全可靠。提出“心者人之太极,而人心已又为天地之太极”,强调“心”的作用,又和陆九渊接近。能诗词,善属文,其词语意高旷,风格或清丽,或悲壮。著有《鹤山全集》、《九经要义》、《古今考》、《经史杂钞》、《师友雅言》等,词有《鹤山长短句》。

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户温纶自行上传发布关于» 魏了翁《醉落魄·人日南山约应提刑懋之》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:温纶;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/145521.html