当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

牛希济《临江仙·洞庭波浪颭晴天》原文出处译文及注释

用户:华池 时间:2024-11-23 阅读: 我要投稿
牛希济《临江仙·洞庭波浪颭晴天》原文出处译文及注释赏析
古诗词是中华文化的重要载体,承载着千年的历史与情感。比如本文:牛希济《临江仙·洞庭波浪颭晴天》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,感受中华文化的博大精深。
《临江仙·洞庭波浪颭晴天》原文
《临江仙·洞庭波浪颭晴天》
牛希济
洞庭波浪飐晴天,君山一点凝烟。此中真境属神仙。玉楼珠殿,相映月轮边。
万里平湖秋色冷,星辰垂影参然。橘林霜重更红鲜。罗浮山下,有路暗相连。
《临江仙·洞庭波浪颭晴天》译文
洞庭碧波荡涤着万里晴空,君山一点仿佛凝在烟波中。山中的美景真是神居仙境,楼阁如玉砌,殿堂连珠影,镶嵌在月轮边上,与明月相映。平湖万顷凝着秋色的清冷,天边闪烁着时隐时现的晨星。经霜的橘林色更鲜浓。听人传说,罗浮山下,有暗道与仙境连通。
《临江仙·洞庭波浪颭晴天》的注释
飐(zhǎn):风吹颤动。君山:在湖南洞庭湖中,又名湘山。《水经注》:“湖中有君山——是山湘君之所游处,故曰君山。”真境:神仙境界。《拾遗记》:“洞庭山,浮于水上,其下有金堂数百间,玉女居之。四时闻金石丝竹之声,彻于山顶。——其山又有灵洞,入中常如有烛于前。中有异香芬馥,泉石明朗。采药石之人入中如行十里,迥然天清霞耀,花芳柳暗,丹楼琼宇,宫观异常,乃见众女霓裳,冰颜艳质,与世人殊别。”玉楼珠殿:指君山上的湘妃祠。参(cēn)然:星光闪烁,时隐时现的样子。罗浮山:仙山名,在广东省增城、博罗、河源等县间,长达百余公里,风景秀丽。相传罗山之西有浮山,为蓬莱之一阜,浮海而至,与罗山并体,故曰罗浮。传称葛洪曾得仙术于此,被道家列为第七洞天。“有路”句:传说洞庭口君山下有石穴,潜通吴之包山,俗称“巴陵地道”。
作者简介
牛希济,五代词人。(872?~?)陇西(今甘肃)人。词人牛峤之侄。早年即有文名,遇丧乱,流寓于蜀,依峤而居。后为前蜀主王建所赏识,任起居郎。前蜀后主王衍时,累官翰林学士、御史中丞。后唐庄宗同光三年(925),随前蜀主降于后唐,明宗时拜雍州节度副使。

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户华池自行上传发布关于» 牛希济《临江仙·洞庭波浪颭晴天》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:华池;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/145362.html