《燕子》原文
《燕子》
秦韬玉
不知大厦许栖无,频已衔泥到座隅。
曾与佳人并头语,几回抛却绣工夫。
《燕子》译文
不知道高大的房屋里是否有地方让燕子栖息, 它已经很多次衔着泥土到座位的旁边。佳人也偶尔会与燕子说悄悄话,好几次说着说着都耽误了绣花。
《燕子》的注释
大厦:高大的房子。座隅:坐位的旁边。
作者简介
秦韬玉 唐代诗人,生卒年不详,字中明,一作仲明,京兆(今陕西西安市)人,或云郃阳(今陕西合阳)人。出生于尚武世家,父为左军军将。少有词藻,工歌吟,却累举不第,后谄附当时有权势的宦官田令孜,充当幕僚,官丞郎,判盐铁。黄巢起义军攻占长安后,韬玉从僖宗入蜀,中和二年(882)特赐进士及第,编入春榜。田令孜又擢其为工部侍郎、神策军判官。时人戏为“巧宦”,后不知所终。
继续阅读:
严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户华池自行上传发布关于» 秦韬玉《燕子》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:华池;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/145240.html