当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

苏味道《咏雾》原文出处译文及注释

用户:明杰 时间:2024-11-20 阅读: 我要投稿
苏味道《咏雾》原文出处译文及注释赏析
古诗词是中华文化的重要载体,承载着千年的历史与情感。比如本文:苏味道《咏雾》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,感受中华文化的博大精深。
《咏雾》原文
《咏雾》
苏味道
氤氲起洞壑,遥裔匝平畴。乍似含龙剑,还疑映蜃楼。
拂林随雨密,度径带烟浮。方谢公超步,终从彦辅游。
《咏雾》译文
雾气从深谷中慢慢飘出,逐渐笼罩了平原上的农田。阳光从雾中透出,像剑光射出。远看城市影影绰绰,像海市蜃楼。跟随这大雨,拂过树林。又伴随着烟雾,走过小路。我告别了隐士张楷(字公超),去和似乐广般的名士来往。
《咏雾》的注释
氤氲:指湿热飘荡的云气。洞壑:深谷。遥裔:遥远。平畴:平坦的田野。公超:隐士张楷。东汉蜀郡成都人,字公超。张霸子。通《严氏春秋》、《古文尚书》。隐居弘农山中,学者随之,所居成市,华阴山南遂有公超市。五府连辟,举贤良方正,皆不就。又好道术。彦辅:乐广,字彦辅。南阳郡淯阳县(今河南南阳)人。西晋时期名士。
作者简介
苏味道(648—705),唐代政治家、文学家。赵州栾城(今河北石家庄市栾城县)人,少有才华,20岁举进士 ,累迁咸阳尉。武则天时居相位数年,苟合取容,处事依违两可,时称“苏模棱”。因阿附张易之,中宗时贬郿州刺史,死于任所。与杜审言、崔融、李峤并称为文章四友,与李峤并称苏李。对唐代律诗发展有推动作用,诗多应制之作,浮艳雍容。但《正月十五夜》(一作《上元》)咏洛阳元宵夜花灯盛况,为传世之作。原有集,今佚。《全唐诗》录其诗16首。苏味道死后葬今栾城苏邱村,其一子留四川眉山,宋代“三苏”为其后裔。

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户明杰自行上传发布关于» 苏味道《咏雾》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:明杰;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/145193.html