当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

李峤《笔》原文出处译文及注释

用户:文彦 时间:2024-11-19 阅读: 我要投稿
李峤《笔》原文出处译文及注释赏析
古诗词是中华文化的重要载体,承载着千年的历史与情感。比如本文:李峤《笔》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,感受中华文化的博大精深。
《笔》原文
《笔》
李峤
握管门庭侧,含毫山水隈。
霜辉简上发,锦字梦中开。
鹦鹉摛文至,麒麟绝句来。
何当遇良史,左右振奇才。
《笔》译文
文史官握着笔杆站立在朝堂一侧,笔尖在如山水般雕砚中蘸饱墨水。历史由它书写简牍记录兴衰存亡,书写出的字体就想梦中花般美姸。能够书写那明理死谏的忠勇鸿文,能够书写那精美吉祥的千古绝句。能遇秉笔直书的良心史官得其所,能助有识之士得名声远振不枉生。
《笔》的注释
握管:书写、执笔人,指文史官。门庭:宫殿,指朝廷。山水隈:山水的弯曲处。鹦鹉摛文:鹦鹉古有比喻忠勇之意,鹦鹉摛文指进谏。麒麟绝句:麒麟古有比喻吉祥美好之意,麒麟绝句指精美吉祥的词句。良史:忠于史实的史官。左右:辅佐,帮助。
作者简介
李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户文彦自行上传发布关于» 李峤《笔》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:文彦;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/145155.html