《春草凝露》原文
《春草凝露》
张友正
苍苍芳草色,含露对青春。
已赖阳和长,仍惭润泽频。
日临残未滴,风度欲成津。
蕙叶垂偏重,兰丛洗转新。
将行愁裛径,欲采畏濡身。
独爱池塘畔,清华远袭人。
《春草凝露》译文
芳草青青,无边无垠,棵棵纤草,张着片片凝露的翠叶,摇曳在这温暖的春天。已经依赖着春天温暖的气息生长,但仍然羞于展现自己的湿润。太阳已经升起,露水还未滴落,微风轻拂,它们就会结成小水珠。花穗和草叶因挂着露珠而变重下垂,兰花丛则被雨露清洗得更加清新。准备走在小路上采摘,又担心弄湿身上的衣物。唯独喜爱那池畔的风景,清幽的香气远远袭来。
《春草凝露》的注释
青春:指春天。阳和:春天的暖气。裛(yì)径:古同“浥”,沾湿。清华:指清新之气。
作者简介
张友正,阴城(今湖北老河口)人,字义祖,宰相张士逊次子。
继续阅读:
严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户丁馨逸自行上传发布关于» 张友正《春草凝露》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:丁馨逸;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/145126.html