当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

李白《古风其三十八·其二十三》原文出处译文及注释

用户:鹏鲲 时间:2024-11-19 阅读: 我要投稿
李白《古风其三十八·其二十三》原文出处译文及注释赏析
古诗词是中华文化的重要载体,承载着千年的历史与情感。比如本文:李白《古风其三十八·其二十三》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,感受中华文化的博大精深。
《古风其三十八·其二十三》原文
《古风其三十八·其二十三》
李白
秋露白如玉,团团下庭绿。
我行忽见之,寒早悲岁促。
人生鸟过目,胡乃自结束。
景公一何愚,牛山泪相续。
物苦不知足,得陇又望蜀。
人心若波澜,世路有屈曲。
三万六千日,夜夜当秉烛。
《古风其三十八·其二十三》译文
秋露如透明的白玉,团团落在庭院的绿树上。我外出时忽然看见了它,悲叹秋寒来早,岁月匆匆。人生就像是飞鸟过目一样的短暂,何苦要自己拘束自己呢?齐景公是何等之愚,竟在牛山上大放悲声。人苦于太不知足,得陇地之后又想得到蜀国。人心就像波澜一样反复不定,就像是世间的小路一样弯弯曲曲。不如及时行乐,三万六千日当夜夜秉烛夜游。
《古风其三十八·其二十三》的注释
促:急促。胡乃:为何。结束:约束。陇:今甘肃一带;蜀:今四川一带。
作者简介
李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户鹏鲲自行上传发布关于» 李白《古风其三十八·其二十三》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:鹏鲲;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/144797.html