当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

韩偓《哭花》原文出处译文及注释

用户:锐立 时间:2024-11-18 阅读: 我要投稿
韩偓《哭花》原文出处译文及注释赏析
古诗词是中华文化的重要载体,承载着千年的历史与情感。比如本文:韩偓《哭花》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,感受中华文化的博大精深。
《哭花》原文
《哭花》
韩偓
曾愁香结破颜迟,今见妖红委地时。
若是有情争不哭,夜来风雨葬西施。
《哭花》译文
曾经发愁花儿开得很迟。如今看见花时,红艳艳的花瓣儿落了一地。如果是有感情的人,面对落花,怎么能不失声痛哭?昨夜一场无情的风雨,葬送了西施一样美丽、高洁的花。
《哭花》的注释
妖红:形容花色十分鲜艳。委地:即落地。争:即怎、怎么。
作者简介
韩偓(844年-923年),字致光,号致尧,小字冬郎,号玉山樵人,京兆万年(今陕西省西安市)人。晚唐大臣、诗人,翰林学士韩仪之弟,“南安四贤”之一。唐昭宗龙纪元年(889年),进士及第,出佐河中节度使幕府。入为左拾遗,转谏议大夫,迁度支副使。光化三年(900年),从平左军中尉刘季述 叛变,迎接唐昭宗复位,授中书舍人,深得器重。黄巢进入长安,随驾进入凤翔,授兵部侍郎、翰林承旨,拒绝草诏起复前任宰相韦贻范。不肯依附于梁王朱全忠,贬为邓州司马。唐昭宗遇弑后,依附于威武军节度使王审知,寓居九日山延福寺。信仰道教,擅写宫词,多写艳情,词藻华丽,人称“香奁体”。后梁龙德三年(923年),病逝于南安县龙兴寺,安葬于葵山。著有《玉山樵人集》。

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户锐立自行上传发布关于» 韩偓《哭花》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:锐立;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/144659.html