当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

罗隐《扇上画牡丹》原文出处译文及注释

用户:昆皓 时间:2024-11-18 阅读: 我要投稿
罗隐《扇上画牡丹》原文出处译文及注释赏析
古诗词是中华文化的重要载体,承载着千年的历史与情感。比如本文:罗隐《扇上画牡丹》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,感受中华文化的博大精深。
《扇上画牡丹》原文
《扇上画牡丹》
罗隐
为爱红芳满砌阶,教人扇上画将来。
叶随彩笔参差长,花逐轻风次第开。
闲挂几曾停蛱蝶,频摇不怕落莓苔。
根生无地如仙桂,疑是姮娥月里栽。
《扇上画牡丹》译文
因为喜爱开满阶前的红色牡丹花,所以找画师将它们画到扇子上来。随着画笔的移动,参差不齐的叶子展现在了扇子上,一朵朵花儿也都随着清风依次盛开。扇子闲挂着的时候多次引来蝴蝶在上面停留,频频摇动也不怕落了一身的灰尘。画上的牡丹根系生长在地上,好似是嫦娥栽在月亮上一样。
《扇上画牡丹》的注释
红芳:红花。这里指红色牡丹花。教(jiào):使;令;让。次第:指依次 ,按照顺序或以一定顺序,一个接一个地。姮娥:指嫦娥。
作者简介
罗隐(833年2月16日—910年1月26日),字昭谏,新城(今浙江省杭州市富阳区新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(大和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户昆皓自行上传发布关于» 罗隐《扇上画牡丹》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:昆皓;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/144616.html