当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

高骈《对雪》原文出处译文及注释

用户:瀚玥 时间:2024-11-18 阅读: 我要投稿
高骈《对雪》原文出处译文及注释赏析
古诗词是中华文化的重要载体,承载着千年的历史与情感。比如本文:高骈《对雪》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,感受中华文化的博大精深。
《对雪》原文
《对雪》
高骈
六出飞花入户时,坐看青竹变琼枝。
如今好上高楼望,盖尽人间恶路岐。
《对雪》译文
雪花飘舞着飞入了窗户时,我正坐在窗前,看着青青的竹枝因雪覆盖而似白玉一般。此时正好登上高楼去远望,那人世间一切险恶的岔路都被大雪覆盖了。
《对雪》的注释
六出:雪花呈六角形,故以“六出”称雪花。琼枝:竹枝因雪覆盖而似白玉一般。恶路岐:险恶的岔路。
作者简介
高骈(pián)(821年-887年9月24日),字千里。幽州(今北京西南)人。祖籍渤海蓚县(今河北景县),先世为山东名门“渤海高氏”。唐朝后期名将、诗人,南平郡王高崇文之孙。高骈能诗,计有功称“雅有奇藻”。他身为武臣,而好文学,被称为“落雕侍御”。《全唐诗》编诗一卷。

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户瀚玥自行上传发布关于» 高骈《对雪》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:瀚玥;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/144574.html