当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

刘克庄《落梅》原文出处译文及注释

用户:弘方 时间:2024-11-18 阅读: 我要投稿
刘克庄《落梅》原文出处译文及注释赏析
古诗词是中华文化的重要载体,承载着千年的历史与情感。比如本文:刘克庄《落梅》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,感受中华文化的博大精深。
《落梅》原文
《落梅》
刘克庄
一片能教一断肠,可堪平砌更堆墙?
飘如迁客来过岭,坠似骚人去赴湘。
乱点莓苔多莫数,偶粘衣袖久犹香。
东风谬掌花权柄,却忌孤高不主张。
《落梅》译文
每一片飘零的梅花都叫人触目愁肠,哪堪残缺的花瓣凋落如雪片铺满了台阶又堆上了墙头呢?飘零的梅花就像匆匆过岭的迁客,坠落的梅花犹如不得已赴湘的失意文人。梅花曾经是那么多原来美好高洁的花朵,如今却坠入泥土与莓苔为伍,然而偶然粘上衣袖的梅花,香气却经久不灭。春风掌管着对众花生杀予夺的大权,却错误地忌妒梅花的孤傲高洁,不加扶持,任意摧残。
《落梅》的注释
落梅:即掉落的梅花。砌:台阶。骚人:泛指忧愁失意的文人、诗人。谬:不合情理的。权柄:犹权利。孤高:孤特高洁,孤傲自许。主张:主宰,作主。
简短诗意赏析
这首咏梅诗通篇不着一梅字,却不仅刻画出梅花的品格和遭遇,而且处处透 诗人的自我感情,是咏物诗的上乘之作。然而运笔却又是那么委婉,写梅又似写人,其旨在有意无意之间,表明诗人十分善于将悲愁感兴巧妙地融汇在诗歌形象之中,故能将咏物与抒怀结合得如此天衣无缝。此诗从咏梅这一常见题材中发掘出不平常的诗意,新颖自然,不落俗套,启人深思。从哀感缠绵中透 来的那股抑塞不平之气,正是广大文士愤慨不平心声的集中表露,无怪当权者视为“讪谤”,一再加害于他,而这便是此诗的旨趣所在。
作者简介
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位较高,成就也较大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户弘方自行上传发布关于» 刘克庄《落梅》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:弘方;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/144378.html