当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

李煜《赐宫人庆奴》原文出处译文及注释

用户:玮哲 时间:2024-11-17 阅读: 我要投稿
李煜《赐宫人庆奴》原文出处译文及注释赏析
古诗词是中华文化的重要载体,承载着千年的历史与情感。比如本文:李煜《赐宫人庆奴》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,感受中华文化的博大精深。
《赐宫人庆奴》原文
《赐宫人庆奴》
李煜
风情渐老见春羞,到处芳魂感旧游。
多谢长条似相识,强垂烟穗拂人头。
《赐宫人庆奴》的注释
风情:风月之情,指男女相亲相爱之情,这里指好容貌。宋柳永《雨霖铃·寒蝉凄切》中有词句:“便纵有千种风情,更与何人说。”羞:羞愧。芳:《全唐诗》等本有作“消”。芳魂,指 的魂魄。到处:随处,各处。旧游:以往游览所经之处。多谢:一作“多见”,《全唐诗》、《西溪丛语》、《墨庄漫录》等本均作“多谢”。长条:指柳树下垂的枝条。似:好像。强:勉强,强迫。烟穗:形容柳树枝叶下垂为雾气笼罩的样子。穗,植物的花或果实聚生在茎的顶端,叫做穗。
简短诗意赏析
全词以第一人称口吻写成,既有直叙,也有妙喻,通过宫女的感伤情怀侧面地透 她的不幸身世,虽是李煜代笔,但个中深情却真切动人。词中以柳枝喻人,以“强垂”喻境,喻象别致、生动,手法清新、自然,情景交合,颇为感人。不过,也正因是李煜代抒宫女之情,词中难免有以帝王之眼看宫女之色的庸俗感觉,格调相对不高。
作者简介
李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐元宗(即南唐后主)李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,生于金陵(今江苏南京),祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐之后一位国君。李煜精书法、工绘画、通音律,诗文均有一定造诣,尤以词的成就较高。李煜的词,继承了晚唐以来温庭筠、韦庄等花间派词人的传统,又受李璟、冯延巳等的影响,语言明快、形象生动、用情真挚,风格鲜明,其亡国后词作更是题材广阔,含意深沉,在晚唐五代词中别树一帜,对后世词坛影响深远。

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户玮哲自行上传发布关于» 李煜《赐宫人庆奴》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:玮哲;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/144192.html