当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

李白《安州应城玉女汤作》原文出处译文及注释

用户:长逸 时间:2024-11-17 阅读: 我要投稿
李白《安州应城玉女汤作》原文出处译文及注释赏析
古诗词是中华文化的重要载体,承载着千年的历史与情感。比如本文:李白《安州应城玉女汤作》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,感受中华文化的博大精深。
《安州应城玉女汤作》原文
《安州应城玉女汤作》
李白
神女殁幽境,汤池流大川。
阴阳结炎炭,造化开灵泉。
地底烁朱火,沙旁歊素烟。
沸珠跃明月,皎镜涵空天。
气浮兰芳满,色涨桃花然。
精览万殊入,潜行七泽连。
愈疾功莫尚,变盈道乃全。
濯缨掬清泚,晞发弄潺湲。
散下楚王国,分浇宋玉田。
可以奉巡幸,奈何隔穷偏。
独随朝宗水,赴海输微涓。
《安州应城玉女汤作》译文
仙女仙逝于此幽谧风景之地,化为温泉象大河一样流淌。阴阳之气在此激荡,如同炭火熊熊燃烧,神工鬼斧造化出这温泉。地底下一定奔涌着烈火,沙丘傍边弥漫着白色的雾气。翻腾的水池如同明月一样皎洁,好象天空悬挂的明镜。人浮在水中鼻内充满了兰花的芳香,脸色热得好象三月的桃花艳丽欲燃。温泉水中萃集了万物精华,温泉水在地下与五湖七泽相通连。这温泉水治疗疾病的功能无与伦比,日月盈亏全按照天道而行。水清清啊清气氛氲,热气腾啊头发迅速可干。流淌在古楚国的流域,还可以浇灌宋玉家的稻田。就是让皇帝来泡泡这里温泉也是不错的,可惜地处穷山僻壤离长安太远。温泉水只好跟随大流,奔赴到海,尽忠尽心,以微薄之心力。
作者简介
李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户长逸自行上传发布关于» 李白《安州应城玉女汤作》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:长逸;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/144116.html