当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

杜甫《春水生二绝》原文出处译文及注释

用户:于静琪 时间:2024-11-17 阅读: 我要投稿
杜甫《春水生二绝》原文出处译文及注释赏析
古诗词是中华文化的重要载体,承载着千年的历史与情感。比如本文:杜甫《春水生二绝》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,感受中华文化的博大精深。
《春水生二绝》原文
《春水生二绝》
杜甫
二月六夜春水生,门前小滩浑欲平。
鸬鹚鸂鶒莫漫喜,吾与汝曹俱眼明。
一夜水高二尺强,数日不可更禁当。
南市津头有船卖,无钱即买系篱旁。
《春水生二绝》译文
二月初六日下了一夜春雨,令草堂门前的浣花溪水涨满,几乎要淹没草滩。鸬鹚和鸂鶒在水中嬉戏,水鸟们不要独自得意,我也同你们一样感到非常高兴。一夜之间,溪水即涨了二尺往上,这种猛涨势头如果持续数天,那就难以抵挡了。南市的码头有船出卖,但没有钱将它买来系之篱旁,以防万一。
《春水生二绝》的注释
浑欲平:将被淹没。鸬(lú)鹚(cí)鸂(xī)鶒(chì):皆水鸟名。鸬鹚,又名鱼鹰。鸂鶒,似鸳鸯,毛羽紫色。汝曹:尔等、你们。眼明:为眼前的景色而高兴。水高:水上涨。强:以上。禁当:禁止。津头:码头。无钱即买:无钱哪能购买。
简短诗意赏析
第一首写春水刚下来时的景象与诗人的心情;第二首对溪水猛涨诗人却无钱买船的境况发出感叹。这组诗中既反映了诗人见春水而喜,又表现出对水涨而忧的矛盾心情。全诗真景实写,用口语点化入诗,情致亲切。
作者简介
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在我国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户于静琪自行上传发布关于» 杜甫《春水生二绝》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:于静琪;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/144105.html