《幽州夜饮》原文
《幽州夜饮》
张说
凉风吹夜雨,萧瑟动寒林。
正有高堂宴,能忘迟暮心。
军中宜剑舞,塞上重笳音。
不作边城将,谁知恩遇深!
《幽州夜饮》译文
幽州地处北方,晚上凉风吹起细雨绵绵,寒冷之气袭来,使树林萧瑟。军中的高堂之上,正在举行宴会,怎能使我暂时忘掉了自己的迟暮之心?军中的娱乐是仗剑而舞,边塞的音乐是胡笳的演奏声。如果我不做这边城的将领,怎么知道皇上对我恩遇之深呢。
《幽州夜饮》的注释
幽州:古州名。辖今北京、河北一带,治所在蓟县。高堂宴:在高大的厅堂举办宴会。迟暮心:因衰老引起凄凉暗淡的心情。剑舞:舞剑。笳:即胡笳,我国古代北方民族吹奏的一种乐器。城将:作者自指。时张说任幽州都督。
作者简介
张说(667年~730年) 唐代文学家,诗人,政治家。字道济,一字说之。原籍范阳(今河北涿县),世居河东(今山西永济),徙家洛阳。
继续阅读:
严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户梓豪自行上传发布关于» 张说《幽州夜饮》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:梓豪;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/143883.html