当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

薛论道《黄莺儿·塞上重阳》原文出处译文及注释

用户:宾白 时间:2024-11-16 阅读: 我要投稿
薛论道《黄莺儿·塞上重阳》原文出处译文及注释赏析
古诗词是中华文化的重要载体,承载着千年的历史与情感。比如本文:薛论道《黄莺儿·塞上重阳》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,感受中华文化的博大精深。
《黄莺儿·塞上重阳》原文
《黄莺儿·塞上重阳》
薛论道
荏苒又重阳,拥旌旄倚太行,登临疑是青霄上。天长地长,云茫水茫,胡尘静扫山河壮。望遐荒,王庭何处?万里尽秋霜。
《黄莺儿·塞上重阳》译文
时光渐渐过去,又到一年重阳时节,将士们手执旗帜,高大的身躯与巍巍高山并肩而立,仿佛置身于碧天之上。天长地阔,云水茫茫,来犯的敌人犹如尘土一般,被一扫而净。远望荒僻之地,哪里还看得到胡人首领的居住地?万里疆土皆是秋日银霜。
《黄莺儿·塞上重阳》的注释
荏苒:时光渐渐过去。旌旄:军中的旗帜。太行:山名,位于山西高原与河北平原之间,明朝时为边防重地。青宵上:天上,形容很高。胡尘:指少数民族入侵时的征尘与战火。王庭:泛指少数民族首领居住地。

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户宾白自行上传发布关于» 薛论道《黄莺儿·塞上重阳》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:宾白;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/143816.html