当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

杨慎《出郊》原文出处译文及注释

用户:乐容 时间:2024-11-16 阅读: 我要投稿
杨慎《出郊》原文出处译文及注释赏析
古诗词是中华文化的重要载体,承载着千年的历史与情感。比如本文:杨慎《出郊》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,感受中华文化的博大精深。
《出郊》原文
《出郊》
杨慎
高田如楼梯,平田如棋局。
白鹭忽飞来,点破秧针绿。
《出郊》译文
山坡上的畦田就像楼梯一样,上下平地上的畦田就像棋盘。忽然白鹭飞到水稻田中来,在一片绿色的秧苗上点上了白点。
《出郊》的注释
郊:泛指城外、野外、郊外。高田:沿着山坡开辟的田畦,又叫梯田。平田:指山下平地上的田块。棋局:象棋盘。鹭:一种长颈尖嘴的水鸟,常在河湖边、水田、沼泽地捕食鱼虾。点破:打破了。秧针:水稻始生的秧苗。
简短诗意赏析
此诗通过诗人的视角,勾勒描绘了南方山乡水田的优美富庶,诗中有画,静中有动,之后一句尤为点睛之笔,将春日郊外的田畴景色写的秀丽如画,美不胜收。
作者简介
杨慎(1488年12月8日-1559年8月8日),字用修,初号月溪、升庵,又号逸史氏、博南山人等,四川新都(今成都市新都区)人,明代著名文学家,明代三才子之首,杨廷和之子。他参与编修了《武宗实录》,嘉靖三年(1524年)因卷入“大礼议”事件,触怒世宗,被杖责罢官,谪戍云南永昌卫。在滇南时,曾率家奴助平寻甸安铨、武定凤朝文叛乱,此后虽往返于四川、云南等地,仍终老于永昌卫。嘉靖三十八年(1559年),在戍所逝世,享年七十二岁。明穆宗时追赠光禄寺少卿,明熹宗时追谥“文宪”。他的著作达四百余种,涉及经史方志、天文地理、金石书画、音乐戏剧、宗教语言、民俗民族等,被后人辑为《升庵集》。

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户乐容自行上传发布关于» 杨慎《出郊》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:乐容;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/143790.html