当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

杨朝英《水仙子·自足》原文出处译文及注释

用户:成双 时间:2024-11-16 阅读: 我要投稿
杨朝英《水仙子·自足》原文出处译文及注释赏析
古诗词是中华文化的重要载体,承载着千年的历史与情感。比如本文:杨朝英《水仙子·自足》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,感受中华文化的博大精深。
《水仙子·自足》原文
《水仙子·自足》
杨朝英
杏花村里旧生涯,瘦竹疏梅处士家。深耕浅种收成罢。酒新篘,鱼旋打,有鸡豚竹笋藤花。客到家常饭,僧来谷雨茶,闲时节自炼丹砂。
《水仙子·自足》译文
杏花村里过着平平淡淡的日子,瘦竹为朋疏梅为友就是我的家。春天深耕浅种,秋日收获庄稼。喝着刚刚滤出的新酒,品尝新打来的鲜鱼,还有自养的鸡、猪,新摘的竹笋藤芽。客人到来用家常饭招待,僧侣造访烹煮谷雨时采摘的春茶。闲空时节自己修炼丹砂。
《水仙子·自足》的注释
处士:没有做官的读书人。此指隐士。酒新篘:酒刚刚滤出。篘,过滤。鱼旋打:鱼刚刚打起。旋,旋即,刚刚。豚:小猪。谷雨茶:谷雨节前采摘的春茶。炼丹砂:古代道教提倡炼丹服食,以延年益寿。丹砂,即朱砂,矿物名,水银和硫磺的化物,道家炼丹多用。
作者简介
杨朝英,元代文学家,生卒年及生平事迹均未详,《录鬼簿》及《录鬼簿续编》皆失载。青城(青城县有二,一在今山东,一在今四川,论者多以为杨朝英是)人。曾任郡守、郎中,后归隐。他最重要的贡献是选录元人散曲,辑为《乐府新编阳春白雪》、《朝野新声太平乐府》二集,人称“杨氏二选”。选辑认真,搜罗甚富,元人散曲多赖以传世,“二选”是研究元代散曲的重要资料。同时他也是一位散曲作家,作品存小令约27首,见于“二选”中。

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户成双自行上传发布关于» 杨朝英《水仙子·自足》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:成双;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/143695.html