《杂诗·其八》原文
《杂诗·其八》
陶渊明
代耕本非望,所业在田桑。
躬亲未曾替,寒馁常糟糠。
岂期过满腹,但愿饱粳粮。
御冬足大布,粗絺已应阳。
正尔不能得,哀哉亦可伤!
人皆尽获宜,拙生失其方。
理也可奈何!且为陶一觞。
《杂诗·其八》译文
做官时食俸并不是我的意愿,耕作植桑才是我的本行。我亲自耕种未曾停止,仍常常饥寒交迫只能吃粗劣食物。哪里敢奢望能够吃饱,只希望米粮能解决温饱。有粗布抵御冬天的饥寒,有葛布遮挡夏日骄阳。正是这些也很难得到,实在时令人心哀伤。他人皆已得其所,我太笨拙没有什么好的办法。天理不通无可奈何,只能举杯痛饮忘掉忧愁。
《杂诗·其八》的注释
代耕:旧时官吏不耕而食,因称为官食禄为代耕。躬亲:指亲自;亲身从事。糟糠:穷人用来充饥的酒渣、米糠等粗劣食物。岂:哪里。但愿:只愿,只希望。粳粮:米粮。正尔:正是这些。御冬:抵御冬天的饥寒。粗絺:粗葛布。拙生:笨拙。
作者简介
陶渊明(约365~427年),字元亮,晚年更名潜,字渊明。别号五柳先生,私谥靖节,世称靖节先生。浔阳柴桑(今江西九江)人。东晋末到刘宋初杰出的诗人、辞赋家、散文家。被誉为“隐逸诗人之宗”“田园诗派之鼻祖”。是江西首位文学巨匠。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是我国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。
继续阅读:
严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户彭魄自行上传发布关于» 陶渊明《杂诗·其八》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:彭魄;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/143688.html