《田家四时·其二》原文
《田家四时·其二》
郭祥正
麻麦闻熟刈,蚕成缲莫迟。
更看田中禾,莨莠时去之。
幸此赤日长,农事岂敢违。
愿言一岁稔,不受三冬饥。
《田家四时·其二》译文
听说麻麦熟了就要割掉,养蚕吐丝成蚕缲千万不要太晚。还要查看田地中的禾苗,有杂草时要赶紧除掉。幸亏太阳光照时间长,农活怎么敢不做。希望一年都有成熟庄稼,这样就不会遭受冬天的饥饿。
《田家四时·其二》的注释
刈:割。缲:同“缫”。把蚕茧浸在热水里抽丝。莨莠:指杂草丛生的地方。稔:庄稼成熟。
作者简介
郭祥正(1035~1113)北宋诗人。字功父,一作功甫,自号谢公山人、醉引居士、净空居士、漳南浪士等。当涂(今属安徽)人。皇祐五年进士,历官秘书阁校理、太子中舍、汀州通判、朝请大夫等,虽仕于朝,不营一金,所到之处,多有政声。一生写诗1400余首,著有《青山集》30卷。他的诗风纵横奔放,酷似李白。
继续阅读:
严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户昌瀚自行上传发布关于» 郭祥正《田家四时·其二》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:昌瀚;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/143661.html