《迎春》原文
《迎春》
卢道悦(一说叶燮)
律转鸿钧佳气同,肩摩毂击乐融融。
不须迎向东郊去,春在千门万户中。
《迎春》译文
季节变换,岁序更新,普天下洋溢着节日同一的祥瑞气氛。路上行人车辆往来拥挤,大家都快乐融洽。不必到郊外去迎接春天的到来,春意已经来到了千家万户中。
《迎春》的注释
律转鸿钧:季节变换,岁序更新。律,用竹管或金属制成的定音或候气的仪器。分为十二律,分别与十二月相配。西汉刘向《别录》:“燕有寒谷,黍稷不生,邹衍吹律,暖气乃至,草木皆生。”转,运转。鸿钧:大钧。常用来比喻上天或大自然。钧即陶钧,制作陶器时用的转轮。佳气:美好的云气。古代以为是吉祥、兴隆的象征。肩摩:肩与肩相摩擦,形容游人多。毂(gǔ)击:击车轮相碰,形容车辆多。毂,车轮中心的圆木,周围与车辐的一端相接,中有用以插轴的圆孔。此处代指车轮。乐融融:形容和乐融洽,大家都很高兴。不须:不用,不必。东郊:东边的郊野。古代有“立春之月,天子迎春于东郊”(《礼记》)的仪式。千门万户:形容人户众多。
简短诗意赏析
这是一首歌咏我国传统节日春节的诗。描绘了民间庆贺春节的盛况和迎接新春的欢悦之情。春回人间,天下太平,路上车水马龙,熙熙攘攘。诗人认为不必走向东郊去迎春,因为千家万户都有春天的气息。全诗以高度概括的语言表达出新春佳节的无穷意蕴,令人读之顿觉春就在身边。
继续阅读:
严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户宏逸自行上传发布关于» 卢道悦(一说叶燮)《迎春》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:宏逸;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/143601.html