《山泉煎茶有怀》原文
《山泉煎茶有怀》
白居易
坐酌泠泠水,看煎瑟瑟尘。
无由持一碗,寄与爱茶人。
《山泉煎茶有怀》译文
坐着倒一鼎清凉的水,看着正在煎煮的碧色茶粉细末如尘。手端着一碗茶无需什么理由,只是就这份情感寄予爱茶之人。
《山泉煎茶有怀》的注释
有怀:怀念亲朋至友。泠泠:清凉。瑟瑟:碧色。尘:研磨後的茶粉(按,唐代我国茶为粉茶,也就是日本学去的抹茶,所以用尘来形容)。无由:不需什么理由。
作者简介
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》《卖炭翁》《琵琶行》等。
继续阅读:
严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户于婉莹自行上传发布关于» 白居易《山泉煎茶有怀》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:于婉莹;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/143198.html