当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

鲁迅《答客诮》原文出处译文及注释

用户:君博 时间:2024-11-15 阅读: 我要投稿
鲁迅《答客诮》原文出处译文及注释赏析
古诗词是中华文化的重要载体,承载着千年的历史与情感。比如本文:鲁迅《答客诮》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,感受中华文化的博大精深。
《答客诮》原文
《答客诮》
鲁迅
无情未必真豪杰,怜子如何不丈夫?
知否兴风狂啸者,回眸时看小於菟。
《答客诮》译文
对子女没有感情的人不一定是真的豪杰,怜爱孩子怎见得就不是大丈夫呢?知不知道在山林里兴风狂啸的老虎,还时时回过头来看顾小老虎呢。
《答客诮》的注释
诮(qiào):讥讽。丈夫:指有作为的男人。兴风狂啸者:指老虎。虎啸风生,形容猛虎之威。眸(móu):指眼睛。於菟(wū tú):老虎的别名。
简短诗意赏析
这首诗开头两句正面立论,大处落墨,首先阐明“无情”与“怜子”的实质。结尾两句,借猛虎怜爱小老虎的比喻,形象既鲜明、生动,而且巧妙地揭示出深爱下一代的思想内涵。
作者简介
鲁迅(1881~1936),我国现代文学的奠基者。原名周树人,字豫山、豫亭,后改名为豫才,浙江绍兴人。1918年5月,首次以“鲁迅”作笔名,发表了我国文学史上第一篇白话小说《狂人日记》。他的著作以小说、杂文为主,代表作有:小说集《呐喊》、《彷徨》、《故事新编》;散文集《朝花夕拾》;文学论著《我国小说史略》;散文诗集《野草》;杂文集《坟》、《热风集》、《华盖集》等18部。 主任评价他是伟大的无产阶级的文学家、思想家、革命家,是我国革命的主将,也被称为“民族魂”。

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户君博自行上传发布关于» 鲁迅《答客诮》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:君博;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/143194.html