当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

张说《蜀道后期》原文出处译文及注释

用户:英华 时间:2024-11-15 阅读: 我要投稿
张说《蜀道后期》原文出处译文及注释赏析
古诗词是中华文化的重要载体,承载着千年的历史与情感。比如本文:张说《蜀道后期》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,感受中华文化的博大精深。
《蜀道后期》原文
《蜀道后期》
张说
客心争日月,来往预期程。
秋风不相待,先至洛阳城。
《蜀道后期》译文
我客游在外,行事尽量迅速,像同时间在竞争一样,来往的行程都是预先规划好了的。可秋风不肯等待,自个儿先到洛阳城去了。
《蜀道后期》的注释
蜀:今四川一带。争日月:同时间竞争。洛阳:当时的首都。武则天当皇帝后定都洛阳。
简短诗意赏析
此诗前两句写作者力争按时回到洛阳,不料情况突变,秋前回洛阳的希望落空了,表现了心中的怅惘;后两句作者却绕开一笔,埋怨秋风无情,不等自己抢先到洛阳去了,抒写内心感触,点明题意。这样避开了率直无味的毛病,把本来无情的秋风人格化了,借抱怨秋风,抒发心中烦恼,含蓄委婉,耐人寻味。
作者简介
张说(667年~730年) 唐代文学家,诗人,政治家。字道济,一字说之。原籍范阳(今河北涿县),世居河东(今山西永济),徙家洛阳。

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户英华自行上传发布关于» 张说《蜀道后期》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:英华;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/143134.html