当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

韩偓《醉著》原文出处译文及注释

用户:俊逸 时间:2024-11-15 阅读: 我要投稿
韩偓《醉著》原文出处译文及注释赏析
古诗词是中华文化的重要载体,承载着千年的历史与情感。比如本文:韩偓《醉著》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,感受中华文化的博大精深。
《醉著》原文
《醉著》
韩偓
万里清江万里天,一村桑柘一村烟。
渔翁醉著无人唤,过午醒来雪满船。
《醉著》译文
乘船行驶在万里的清江之上,天空辽阔。清江两岸的村落一个接着一个,炊烟袅袅升起。渔翁喝醉睡着无人唤醒他,等到中午醒来只看见积雪满船。
《醉著》的注释
醉著:醉酒睡着。著,通“着”。清江:指渌江。桑柘(zhè):统签本、《全唐诗》、吴校本、《全闽诗话》卷一、《五代诗话》卷六均作“花柳”。桑柘:桑木与柘木。柘,木名,桑科。落叶灌木或小乔木,叶子卵形或椭圆形,头状花序,果实球形。叶可喂蚕。
简短诗意赏析
此诗前两句写渔村景色,后两句写人、写事,表现了渔村生活的静逸、清幽。全诗写来由远及近,由大而小,著一事而概全貌,用语自然流畅,富于 。
作者简介
韩偓(844年-923年),字致光,号致尧,小字冬郎,号玉山樵人,京兆万年(今陕西省西安市)人。晚唐大臣、诗人,翰林学士韩仪之弟,“南安四贤”之一。唐昭宗龙纪元年(889年),进士及第,出佐河中节度使幕府。入为左拾遗,转谏议大夫,迁度支副使。光化三年(900年),从平左军中尉刘季述 叛变,迎接唐昭宗复位,授中书舍人,深得器重。黄巢进入长安,随驾进入凤翔,授兵部侍郎、翰林承旨,拒绝草诏起复前任宰相韦贻范。不肯依附于梁王朱全忠,贬为邓州司马。唐昭宗遇弑后,依附于威武军节度使王审知,寓居九日山延福寺。信仰道教,擅写宫词,多写艳情,词藻华丽,人称“香奁体”。后梁龙德三年(923年),病逝于南安县龙兴寺,安葬于葵山。著有《玉山樵人集》。

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户俊逸自行上传发布关于» 韩偓《醉著》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:俊逸;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/143102.html