当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

纳兰性德《一络索·过尽遥山如画》原文出处译文及注释

用户:元良 时间:2024-11-15 阅读: 我要投稿
纳兰性德《一络索·过尽遥山如画》原文出处译文及注释赏析
古诗词是中华文化的重要载体,承载着千年的历史与情感。比如本文:纳兰性德《一络索·过尽遥山如画》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,感受中华文化的博大精深。
《一络索·过尽遥山如画》原文
《一络索·过尽遥山如画》
纳兰性德
过尽遥山如画。短衣匹马。萧萧落木不胜秋,莫回首、斜阳下。
别是柔肠萦挂。待归才罢。却愁拥髻向灯前,说不尽、离人话。
《一络索·过尽遥山如画》译文
身着短衣,单枪匹马,走过一座座风景如画的山峦。树木不敌秋霜,落叶纷纷飘坠。夕阳下,切莫回首望乡,这样只能徒增伤感。离家之后,与你彼此深深牵挂,只有等回家之后这牵挂才能放下。到那时,我们会灯前相对,有着说不完的情话。
《一络索·过尽遥山如画》的注释
一络索:此调又名《洛阳春》《一落索》《玉连环》等。有不同体格,俱为双调。本首为其一体,上、下片各四句,共四十六字,上、下片第一、二、四句押仄声韵。短衣匹马:古代北方少数民族尚骑射,故穿窄袖之衣,称为短衣。这里是谓穿短衣,乘匹马,奔驰在征途上。萧萧落木:语出杜甫《登高》“无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来”。萦挂:牵挂。却愁二句:意谓待到行人归来,对灯夜话时,述说着别离之苦反倒使人生愁增恨。拥髻,捧持发髻。
简短诗意赏析
此词上片写的是征途上的景色,夕阳西下,落木萧萧的景象会让人断肠。下片则是从遥隔千里的妻子一方来写的,是作者假想中的情景,表达出彼此之间对对方的牵挂。该词极有浪漫特色,极见情味。
作者简介
纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个我国词坛上都享有很高的声誉,在我国文学史上也占有光彩夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户元良自行上传发布关于» 纳兰性德《一络索·过尽遥山如画》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:元良;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/143085.html