《岳阳楼》原文
《岳阳楼》
元稹
岳阳楼上日衔窗,影到深潭赤玉幢。
怅望残春万般意,满棂湖水入西江。
《岳阳楼》译文
岳阳楼红日斜照楼窗,在水中的倒影,宛如一座赤玉幢。寂寞失时地看向那残春,仿佛有着千头万绪难以表达的情意,伴随着湖水从窗子溢出并流向没有尽头的长江。
《岳阳楼》的注释
岳阳楼:我国江南三大楼阁之一,位于湖南岳阳西门城楼上,面临洞庭湖。相传三国时吴国大将鲁肃曾于此建阅兵楼,唐开元四年(716),中书令张说谪守岳州时,修建此楼。赤玉幢(chuáng):指岳阳楼在水中的倒影,宛如一座赤玉幢。玉幢犹玉楼,指神仙居处。幢,佛教的柱状石刻,柱上有盘盖。洞庭龙女故事怅望:寂寞失时的想望。万般意:千头万绪难以表达的情意。万般,犹言各种况味。棂(líng):窗格,这里指窗。西江:这里指长江。
简短诗意赏析
此诗前两句写景,从红日斜照楼窗,写到楼影落到湖中的样子;后两句抒情,写作者的醉翁之意不在登楼观景,而在于借以表达他在残春时节的怅然情怀。全诗琢句炼字,新奇而妥确,且视角独特,含蕴深沉。
作者简介
元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。
继续阅读:
严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户永贞自行上传发布关于» 元稹《岳阳楼》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:永贞;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/143076.html