当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

袁凯《白燕》原文出处译文及注释

用户:兴朝 时间:2024-11-15 阅读: 我要投稿
袁凯《白燕》原文出处译文及注释赏析
古诗词是中华文化的重要载体,承载着千年的历史与情感。比如本文:袁凯《白燕》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,感受中华文化的博大精深。
《白燕》原文
《白燕》
袁凯
故国飘零事已非,旧时王谢见应稀。
月明汉水初无影,雪满梁园尚未归。
柳絮池塘香入梦,梨花庭院冷侵衣。
赵家姊妹多相忌,莫向昭阳殿里飞。
《白燕》译文
在故国飘泊流落,江山依旧,人物已非,往时王谢堂前也少见这样的白燕。明亮的月光照着汉水辨不出它的身影,大雪纷飞还没飞回梁王的兔园。在柳絮飞舞的池塘边进入香甜的梦乡,冷意侵人的时候梨花已开满庭院。赵家姐妹生性喜欢嫉妒,切记不要往昭阳殿中飞舞翩跹。
《白燕》的注释
白燕:金丝雀的一类,体色有黄颜色、白色、桔红色、古铜色等,此应专指羽毛白色的。王谢:王导和谢安,二人为东晋的名臣贵族,住在金陵乌衣巷,宅院十分豪华。汉水:即汉江,长江最长的支流,源于陕西,在武汉入长江。梁园:唐寇豹《白赋》“晓入梁王之苑,雪满群山。夜登瘐亮之楼,月明千里”。 瘐楼、梁园都是才俊之士聚合之所。谢惠连《雪赋》“云岁将暮,寒风积梁王与邹阳、枚乘等游梁园,赋《雪赋》”。诗即用此典。赵家姊(zǐ)妹:指汉成帝赵皇后飞燕及其妹。昭阳:汉宫殿名,即赵飞燕姊妹所居。
简短诗意赏析
此诗首联用刘禹锡诗句触题,总赞一笔,并就其所沉积的历史文化背景,深化丰富了内涵;中间颔、颈两联着重写燕体之白,以柳絮、梨花等洁白的景色,造成典型意境,衬托白燕;尾联转过笔势,忽作充分拟人化的奇想,希望白燕洁身自重,尤见诗人殷殷之情。全诗写形传神而形神兼具,用典自然而贴切,且语言秀丽流畅,构思巧妙,确为咏物之佳作。
作者简介
袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户兴朝自行上传发布关于» 袁凯《白燕》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:兴朝;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/142915.html