当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

卢纶《山店》原文出处译文及注释

用户:阳曦 时间:2024-11-15 阅读: 我要投稿
卢纶《山店》原文出处译文及注释赏析
古诗词是中华文化的重要载体,承载着千年的历史与情感。比如本文:卢纶《山店》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,感受中华文化的博大精深。
《山店》原文
《山店》
卢纶
登登山路行时尽,决决溪泉到处闻。
风动叶声山犬吠,一家松火隔秋云。
《山店》译文
伴随着登登的脚步声走山路经常走到尽头,一路上到处都可以听到山涧泉水的流淌声。风吹得树叶飒飒作响,狗被惊得汪汪乱叫;隔着秋天的薄云,能看到山中客店用松枝点燃的火堆。
《山店》的注释
登登:上山的脚步声。行时尽:走完了上山的小路。决决:山泉水流声。松火:即松明之火,古代人们劈松木代替蜡烛照明。隔秋云:与秋云相隔。
简短诗意赏析
此诗通过诗人深夜投宿山店所见所闻的描叙,抒写经过艰难山路跋涉见到优美山景后的喜悦心情。首句写暮程倦客,希望有店投宿。次句写疑若路穷,只听到四处潺潺溪流倦意顿消。三四句写数声犬吠,几点松火,山店已然在望。这首诗运用虚实结合的手法,将人物的行动贯串其间,通过人物行动和颇具特色的景物的结合,巧妙地刻画出人物心理和情绪的变化,富有艺术感染力。
作者简介
卢纶(739年—799年),字允言,河中蒲州(今山西永济县)人。唐代诗人,大历十才子之一。唐玄宗天宝末年举进士,遇乱不第;唐代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,经宰相元载举荐,授阌乡尉;后由宰相王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕州户曹、河南密县令。之后元载、王缙获罪,遭到牵连。唐德宗朝,复为昭应县令,出任河中元帅浑瑊府判官,官至检校户部郎中。不久去世。著有《卢户部诗集》。

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户阳曦自行上传发布关于» 卢纶《山店》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:阳曦;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/142868.html