《客亭》原文
《客亭》
杜甫
秋窗犹曙色,落木更天风。
日出寒山外,江流宿雾中。
圣朝无弃物,老病已成翁。
多少残生事,飘零任转蓬。
《客亭》译文
秋窗还有淡淡的曙色,窗外的落木已经残破不堪,天风还在摧残。寒山外日出暗淡无光,江流也被掩映在宿雾中。圣朝没有被丢弃之物,自己并非没有才德,如今却老病成翁。余生还有多少坎坷磨难呢?只能像那随风飘零的蓬草,顺其自然。
《客亭》的注释
曙色:拂晓时的天色。宿雾:早晨的雾。弃物:被丢弃之物。残生:犹余生。转蓬:言人之飘零无定如蓬之转。
作者简介
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在我国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
继续阅读:
严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户英睿自行上传发布关于» 杜甫《客亭》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:英睿;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/142792.html