当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

晏几道《蝶恋花·庭院碧苔红叶遍》原文出处译文及注释

用户:瀚彭 时间:2024-11-13 阅读: 我要投稿
晏几道《蝶恋花·庭院碧苔红叶遍》原文出处译文及注释赏析
古诗词是中华文化的重要载体,承载着千年的历史与情感。比如本文:晏几道《蝶恋花·庭院碧苔红叶遍》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,感受中华文化的博大精深。
《蝶恋花·庭院碧苔红叶遍》原文
《蝶恋花·庭院碧苔红叶遍》
晏几道
庭院碧苔红叶遍,金菊开时,已近重阳宴。日日露荷凋绿扇,粉塘烟水澄如练。
试倚凉风醒酒面,雁字来时,恰向层楼见。几点护霜云影转,谁家芦管吹秋怨?
《蝶恋花·庭院碧苔红叶遍》译文
庭院的绿苔上布满了红叶,到了金菊盛开的时候,已经很接近重阳饮宴了。每日的霜露打向荷花,凋谢了如绿扇的荷叶。荷塘笼罩在烟雾之中,池水清澈,犹如皎洁的白练。试图迎着凉风将醉酒吹醒,而恰好在高楼之上,忽然看见大雁南飞。几片预示霜降的云影在飘动,那家的芦管吹奏出愁怨的乐章。
《蝶恋花·庭院碧苔红叶遍》的注释
蝶恋花:词牌名,双调,六十字,上下阕各五句、四仄韵。重阳宴:指重阳节的宴会。古时有重阳登高饮酒的风俗。绿扇:指荷叶。澄如练:形容水清澈洁白。见:同“现”。
简短诗意赏析
此词抒写秋怨。上阕描写庭院中的秋景,下阕写登高远望,顿生恻怅。之后以“谁家芦管吹秋怨”作结,实是词人内心的写照。词作内涵含蓄,景中含情,情移于景。在情景的交相融合中,含蓄地抒发词人悲秋之情。
作者简介
晏几道(1038年—1110年),北宋著名词人。字叔原,号小山,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。 历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,中年家境中落。与其父晏殊合称“二晏”。词风似父而造诣过之。工于言情,其小令语言清丽,感情深挚,尤负盛名。表达情感直率。多写爱情生活,是婉约派的重要作家。有《小山词》留世。

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户瀚彭自行上传发布关于» 晏几道《蝶恋花·庭院碧苔红叶遍》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:瀚彭;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/142739.html